sábado, 28 de marzo de 2020

Hiroshi Yoshimura - Music for Nine Post Cards (1982 Reissue 2017)


A pesar de su condición de figura clave en la historia de la música ambient japonesa, Hiroshi Yoshimura sigue siendo trágicamente desconocido fuera de su país de origen. Empire of Signs - un nuevo sello co-dirigido por Maxwell August Croy, Spencer Doran y distribuida por Light In The Attic reedita por primera vez Music for Nine Post Cards de Yoshimura fuera de Japón en colaboración con la viuda de Hiroshi Yoko Yoshimura, con más reediciones de las obras de Hiroshi a seguir en el futuro.

Trabajando inicialmente como artista conceptual, el lado musical de la práctica artística de Yoshimura saltó a la fama en la escena post-Fluxus de finales de la década de 1970 en Tokio junto con Akio Suzuki y Takehisa Kosugi. Sus trabajos de sonido tomaron muchas formas: encargos de pasarelas de moda, perfumes de sonido, paisajes sonoros para casas prefabricadas, diseño de sonido de la estación de tren, todos ellos no como trabajo secundario, sino como extensiones lógicas de su filosofía del sonido. Su trabajo se esforzó por la serenidad como un ideal, y este enfoque se puede sentir con fuerza en Music for Nine Post Cards.



Grabado en casa con una configuración mínima de teclado y Fender Rhodes, Music for Nine Post Cards fue la primera colección concreta de música de Yoshimura, inicialmente una grabación de demostración que se entregó al Museo de Arte Contemporáneo de Hara para ser interpretada dentro de la arquitectura del edificio por el artista. Esto no era música de fondo en el anterior sentido de la palabra japonés, sino "música ambiental", la traducción literal del término japonés kankyo ongaku dado a la música "ambiental" de Brian Eno cuando llegó a finales de los 70 a Japón.
https://lightintheattic.net/releases/3538-music-for-nine-post-cards

Estilo: Ambient, New Age
1     Water Copy     6:02
2     Clouds     5:50
3     Blink     4:39
4     Dance PM     6:28
5     Ice Copy     2:52
6     Soto Wa Ame - Rain Out Of Window     4:30
7     View From My Window     6:10
8     Urban Snow     4:41
9     Dream     5:20

jueves, 19 de marzo de 2020

Skara Brae - Skara Brae (1971) [1998 Reissue]


Skara Brae fue un grupo de música tradicional irlandesa con orígenes en Rannafast, Condado de Donegal, Irlanda. El grupo estaba formado por tres hermanos, Maighréad Ni Dhomhnaill, Tríona Ni Dhomhnaill y Micheal Ó Domhnaill con Dáithí Sproule. Aunque criado en el condado de Meath, los hermanos Ní Dhomhnaill tenían sus raíces en Rannafast (na Rann Feirste), donde la familia de su padre se originó. Mícheál y Tríona se reunieron con Dáithí cuando fueron a la universidad de Dublín a finales de 1960. Hicieron conciertos alrededor de Dublín Mícheál y Dáithí y pasó un verano en la casa de la banda Hiúdaí Bhig en Gaoth Dobhair (Gweedore), Donegal. Alrededor de 1970, los tres hermanos, Micheal, Tríona y Maighréad se asociaron con Daithi Sproule para formar Skara Brae. Skara Brae ha producido un solo álbum y se separó en 1972, pero se reagruparon en 1998 para un concierto en Gweedore, Condado de Donegal.
Skara Brae fué lanzado por Gael Linn Records en 1971, el álbum homónimo contiene canciones gaélicas bellamente interpretadas y es considerado uno de los álbumes más importantes en su género, notable como la primera grabación que incluye armonización vocal en canciones en idioma irlandés.
Fuente: Wikipedia



                                     Maighread Ní Dhomhnaill (vocals),
                                     Tríona Ní Dhomhnaill (vocals),
                                     Mícháel Ó Domhnaill (guitar, vocals),
                                     Daíthí Sproule (guitar, vocals)


En 1998, el álbum fue reeditado por Gael Linn en CD (CEFCD 031) con la siguiente lista de canciones:


    "An Cailín Rua" (The redhead)
    "Suantraí Hiúdaí" (Hiúdaí's lullaby)
    "Bánchnoic Éireann Ó" (The fair hills of Ireland)
    "Angela" (instrumental)
    "Táim Breoite go Leor" (I am quite sick)
    "Inis Dhún Rámha"
    "An Saighdiúir Tréigthe" (The deserted soldier)
    "Cad é sin don té Sin" (To whom it does not concern)
    "An Chrúbach" (The troublesome cow)
    "Casadh an tSúgáin" (instrumental)
    "Caitlín Óg"
    "Airdí Cuan"
    "Tá mé 'mo Shuí" (I am sitting up awake)
    "An Buinneán Buí" (The yellow bittern)
    "Caitlín Tiriall"